В тази статия ще разгледаме програмата MemoQ, която помага на потребителите бързо да получат превода на необходимия текст. Тя е проектирана по такъв начин, че да опрости и ускори този процес колкото е възможно повече.
съдържание
Когато за първи път стартирате потребителя, трябва да конфигурирате определени параметри, които са отговорни за визуалния дизайн и някои технически точки. В първия прозорец ще се покаже малка инструкция на английски, за да отидете на настройката, щракнете върху "Next" .
След това изберете размера на шрифта, който ще бъде най-удобен за използване. Малко по-ниско е контролът върху показването на скрити елементи. Няма значение, но някои могат да бъдат полезни. По-подробно коригиране на визуалния дизайн ще бъде по всяко друго време в съответния прозорец.
Последната стъпка е да изберете оформлението. Има само две опции и те се показват директно в този прозорец. Трябва просто да поставите точка, противоположна на оптималния параметър. Това завършва с предварителното задаване. Нека да опознаем функционалността.
MemoQ е по-фокусирано върху работата с различни файлове. Ето защо създаването на проект е необходимо за производството на определени процеси. Ако ще използвате програмата често, тогава трябва да обърнете внимание на шаблоните. Необходимо е да попълните формуляра веднъж, след това да го използвате бързо, без да въвеждате същата информация няколко пъти. Освен това има списък с вградени детайли, с които можете да работите.
Струва си да се обърне внимание на празния проект без използването на шаблони. Има формуляри, които трябва да бъдат попълнени, включително изходния език и целевия език. Съществува и възможност за добавяне на клиент и домейн, но това ще бъде полезно само за тесен кръг от потребители.
Документът се импортира отделно, дори може да има няколко. Този процес се следи в отделен прозорец, където всичко се редактира, ако е необходимо.
Подробната конфигурация на превода се извършва в прозореца, предвиден за тази цел. Тук можете да добавяте метаданни, да оптимизирате търсенето, да посочите пътя за съхранение на паметта, да изберете източника и типа на контекста, ако има такъв.
Тази функция е полезна за тези, които превеждат специфични текстове, използващи яркони, съкращения или термини. Можете да създавате няколко бази данни и да ги прилагате към различни проекти, като се поддържа и поддръжка за използването на няколко езика в една и съща база данни.
Преминете през всички прозорци и получете необходимата информация чрез този панел. Проектът е показан вдясно и различни инструменти се намират отляво и отгоре. Моля, имайте предвид, че всеки прозорец се отваря в нов раздел, който е много удобен и помага да не загубите нищо.
Текстът на проекта е разделен на няколко части, всеки от които е преведен отделно по ред. Можете да проследите този процес в специален раздел, като незабавно променяте или копирате необходимите секции.
Използвайте тази функция, ако трябва да намерите или замените конкретен фрагмент в текста. Проверете местата, където ще се извърши търсенето, или използвайте разширените настройки, за да получите по-точен резултат по-бързо. Намерената дума може да бъде заменена веднага, като се постави нова в низа.
Програмата има много детайли, инструменти и различни функции. Всички те са конфигурирани по подразбиране от разработчиците, но потребителят може да промени много за себе си. Всичко това се прави в специално меню, където всички параметри се сортират по раздели.
MemoQ е добра програма за превод на файлове. Не е много подходящо за използване на превод само на една дума или изречение и няма вградени директории. Въпреки това, MemoQ върши своята работа добре.
Изтеглете последната версия на програмата от официалния сайт